Netclass
Idiom
IDIOM 1 – 7
1
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] a close shave [/responsivevoice]
위기 모면 (a narrow escape)
That is a close shave.
그것은 아슬아슬하다.
| 이발사는 매우 날카로운 면도날을 제대로 사용하지 않으면 고객한테 치명상을 입힐 수 있다. 이발사는 사람을 베지 않고 가능한 가까이 수염을 깎는데 이것을 a very close shave(매우 근접한 면도)라 한다. 오늘날 이것은 “화를 당하지 않고 위기를 모면하는 상황”을 나타낸다. |
★★★★★ 2.5/5
2
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] blow one’s top [/responsivevoice]
화내다, 뚜껑이 열리다
He blew his top.
그는 무척 화를 냈다.
| blow(내뿜다) + one’s top(윗 부분)은 내부의 압력으로 증기가 위로 올라가서 폭발하는 것을 뜻한다. 사람도 화가 내부에 쌓여서 위로 올라가면 폭발하며 화를 낸다. 오늘날 이것은 “화를 내는 표현”에 비유적으로 쓰인다. |
★★★★★ 3.5/5
3
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] boil down to [/responsivevoice]
요약되다 (end up)
It boiled down to one thing.
그것은 한 개로 요약되었다.
| boil(끓이다) + down아래로) + to(~까지)는 “무언가를 끓여서 물이 아래로 내려가 줄어들다”이다. 이것을 요리에 쓰면 물을 증발시키고 액체를 농축시키는 것을 나타내고, 지식에 쓰면 많은 양의 정보를 하나 또는 두 개의 중요한 포인트로 “요약하는 것”을 나타낸다. |
★★★★★ 2.5/5
4
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] bone up (on) [/responsivevoice]
열심히 공부하다
I boned up on London.
나는 런던에 대해 열심히 공부했다.
| bone(뼈) + up(아래에서 위로 움직임) + on은 “뼈를 갖고 아래위로 움직이다”이다. 옛날에는 가죽을 광내기 위해 뼈를 갖고 아래 위로 열심히 움직였다. “뼈를 갖고 가죽을 열심히 광내는 것 처럼” “지식을 닦거나 다듬는 것”을 표현할 때도 bone up on을 쓴다. |
★★★★★ 2/5
5
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] brush up on [/responsivevoice]
공부를 다시 시작하다 (review)
I brushed up on my English.
나는 영어를 복습했다.
| brush는 “솔질하다”이다. brush up on은“쌓인 먼지를 청소하다”이다. 이것을 지식에 쓰면 “사물을 청소하듯 뇌에 저장된 지식을 청소해서 다시 쓴다”는 것이므로 공부를 다시 시작하다가 된다. |
★★★★★ 4.5/5
6
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] call it a day [/responsivevoice]
그만하기로 하다, 하루의 일을 마치다
Let’s call it a day.
이제 일을 끝내자.
| call it a day(그것을 하루라고 부르자)는 근무시간이 끝나기 전에 일과 작별을 고하기 위해 사용되었다. 이 구절의 등장은 1919년이며 1938년에 야근하는 사원에 의해 call it a night가 같은 의미로 등장했다. |
★★★★★ 4/5
7
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] come down with [/responsivevoice]
병에 걸리다 (contract)
I came down with flu.
나는 독감에 걸렸다.
| come down with의 단어적 의미는 “~때문에 아래로 내려오다”이다. 이 어구는 어떤 사람의 활동력이 아래로 내려와서 “병에 걸리다”는 뜻이다. 의학적으로도 건강한 사람보다 질병에 걸린 사람의 활동력은 더 떨어진다. |
★★★★★ 3.5/5
8
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] dress down [/responsivevoice]
호되게 꾸짖다 (reproach), 채찍질하다
I got a dressing down for it.
나는 그것 때문에 야단 맞았다.
| dressing-down (or dress down)은 “질책, 호된 꾸지람“을 뜻한다. 원래 dressing-down은 정육점에서 요리용 고기를 마련하기 위해 “칼로 난도질하는 것”을 뜻하는데 사람에게 적용해서 “호되게 꾸짖다”는 뚯으로 쓰인다. |
★★★★★ 1/5
9
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] drive home [/responsivevoice]
납득시키다, 못을 박다
I drove my point home.
나는 나의 논지를 납득시켰다.
| drive(박다, 주입시키다) + home(깊숙이, 가슴에 사무치게)은 비유적으로 사용하여 언어의 효과를 높이는 어구로서 “가슴에 사무치게 주입시키다, 깊이 못을 박다”의 뜻으로 쓰인다. |
★★★★★ 2/5
10
[responsivevoice buttonposition=”after” buttontext=”” ] (every, all) walks of life [/responsivevoice]
모든 지위 [직업, 계층]
They are from all walks of life.
그들은 다양한 직업을 갖고 있다.
| every / all(모든) + walk(활동 영역) + of + life(사회 생활)의 사전적 의미는 “사회 생활의 모든 활동 영역”이다. 사회 생활의 모든 활동 영역에는 “모든 지위, 모든 직업 그리고 모든 계층”이 포함된다. |
| (every, all) walks of life |
★★★★★ 4.5/5