1. Walls have ears.
    벽에도 귀가 있다, 밤 말은 쥐가 듣고 낮 말은 새가 듣는다.
  2. Waste not, want not.
    낭비 없으면 부족없다.
  3. Want is the mother of industry.
    빈궁은 근면의 어머니.
  4. Walls have ears.
    낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다. wall=벽
  5. Water will wear away stone.
    낙수 물이 바위를 뚫는다.
  6. We die but once.
    한 번밖에 안 죽는다, 한 번 죽으면 그뿐.
  7. Well begun is half done.
    시작이 반이다.
  8. Well fed, well bred.
    의식(衣食)이 족해야 예절을 안다. ※ breed-bred-bred= 〜을 가르치다
  9. What is done cannot be undone.
    이미 끝난 일은 되돌릴 수 없다.
  10. What is bred in the bone will not (go) out of the flesh.
    천성은 골수에 배어 있다. 천성은 감출 수 없다.
  11. What is sauce for the goose is sauce for the gander.
    한 편에 맞는 것은 다른 편에도 맞는다. (토론 때 대갚음하는 말.) goose= 거위 gander= 거위 수컷
  12. What is done cannot be undone.
    일단 저지른 일은 무를 수 없다; 이미 엎지른 물은 다시 담을 수 없다.
  13. What one loses on the swings one gains [wins] on the roundabouts.
    고생이 있으면 낙도 있다. swing= 그네 타기
  14. What soberness conceals, drunkenness reveals.
    취중 진담.
  15. What you lose on the swings, you make on the swings.
  16. Whatever is worth doing at all is worth doing well.
    적어도 해 볼 가치가 있는 일이면 훌륭히 할 가치가 있다.
  17. When in Rome do as the Romans do.
    로마에서는 로마의 풍습을 따라라.
  18. When the cat’s away, the mice will [do] play.
    고양이가 없으면 쥐가 설친다; 호랑이 없는 골엔 토끼가 스승.
  19. When Greek meets Greek, then comes the tug of war.
    두 영웅이 만나면 싸움은 불가피하다. tug=분투, 투쟁 a tug of war= 격투, 격돌, 세력다툼
  20. Where there is a will, there is a way.
    뜻이 있는 곳에 길이 있다. 정신일도 하사불성.
  21. While there is life, there is hope.
    살아 있는 한 희망이 있다.
  22. Who is born a fool is never cured.
    바보는 죽을 때까지 바보다.
  23. Who is worse shod than the shoemaker’s wife?
    대장간에 식칼이 논다.
  24. Who holds the purse rules the house.
    돈이 제갈량; 세상일이 돈으로 좌우됨을 비유.
  25. When wine is in, wit is out.
    술이 들어가면 지혜는 나간다. wit= 재치, 기지
  26. Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher, it is bad for the pitcher.
    어느 쪽이 먼저 싸움을 걸든 약한 쪽이 지기 마련.
  27. Whom the gods love die young.
    신들의 사랑을 받는 자 일찍 죽는다.
  28. Will can conquer habit.
    의지는 습관을 극복한다.