1
- You cannot make a silk purse out of a sow’s ear.
콩심은데 콩나고 팥심은데 팥난다. - You cannot make an omelet(te) without breaking eggs.
달걀을 깨지 않고는 오믈렛을 만들 수 없다, 희생 없이는 목적을 달성할 수 없다. - You may as well be hanged for a sheep as [for] a lamb.
바늘 도둑도 소도둑이나 마찬가지. 이왕 할 바에는 크게 하라. - You may take a horse to the water, but you cannot make him drink.
자기가 하려는 생각이 없는 사람은 곁에서 어쩔 수가 없다. - You must drink as you have brewed.
자기가 뿌린 씨는 자기가 거둬야 한다; 자업 자득. - You reap what you sow.
뿌린 대로 거두리라. - Young saints, old sinners [devils].
젊은 때 신앙심은 믿을 수 없다. sinner= 불신자 - You can’t eat your cake and have it.
두 마리 토끼를 다 잡을 수는 없다. - You can’t teach an old dog new tricks[habits].
늙은 개에게 새로운 재주를 가르칠 수는 없다.