1
- Walls have ears.
벽에도 귀가 있다, 밤 말은 쥐가 듣고 낮 말은 새가 듣는다. - Waste not, want not.
낭비 없으면 부족없다. - Want is the mother of industry.
빈궁은 근면의 어머니. - Walls have ears.
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다. wall=벽 - Water will wear away stone.
낙수 물이 바위를 뚫는다. - We die but once.
한 번밖에 안 죽는다, 한 번 죽으면 그뿐. - Well begun is half done.
시작이 반이다. - Well fed, well bred.
의식(衣食)이 족해야 예절을 안다. ※ breed-bred-bred= 〜을 가르치다 - What is done cannot be undone.
이미 끝난 일은 되돌릴 수 없다. - What is bred in the bone will not (go) out of the flesh.
천성은 골수에 배어 있다. 천성은 감출 수 없다. - What is sauce for the goose is sauce for the gander.
한 편에 맞는 것은 다른 편에도 맞는다. (토론 때 대갚음하는 말.) goose= 거위 gander= 거위 수컷 - What is done cannot be undone.
일단 저지른 일은 무를 수 없다; 이미 엎지른 물은 다시 담을 수 없다. - What one loses on the swings one gains [wins] on the roundabouts.
고생이 있으면 낙도 있다. swing= 그네 타기 - What soberness conceals, drunkenness reveals.
취중 진담. - What you lose on the swings, you make on the swings.
도로아미타불이다. - Whatever is worth doing at all is worth doing well.
적어도 해 볼 가치가 있는 일이면 훌륭히 할 가치가 있다. - When in Rome do as the Romans do.
로마에서는 로마의 풍습을 따라라. - When the cat’s away, the mice will [do] play.
고양이가 없으면 쥐가 설친다; 호랑이 없는 골엔 토끼가 스승. - When Greek meets Greek, then comes the tug of war.
두 영웅이 만나면 싸움은 불가피하다. tug=분투, 투쟁 a tug of war= 격투, 격돌, 세력다툼 - Where there is a will, there is a way.
뜻이 있는 곳에 길이 있다. 정신일도 하사불성. - While there is life, there is hope.
살아 있는 한 희망이 있다. - Who is born a fool is never cured.
바보는 죽을 때까지 바보다. - Who is worse shod than the shoemaker’s wife?
대장간에 식칼이 논다. - Who holds the purse rules the house.
돈이 제갈량; 세상일이 돈으로 좌우됨을 비유. - When wine is in, wit is out.
술이 들어가면 지혜는 나간다. wit= 재치, 기지 - Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher, it is bad for the pitcher.
어느 쪽이 먼저 싸움을 걸든 약한 쪽이 지기 마련. - Whom the gods love die young.
신들의 사랑을 받는 자 일찍 죽는다. - Will can conquer habit.
의지는 습관을 극복한다.