1
  1. Care killed the cat.
    걱정은 몸에 해롭다.
  2. Cast not your pearls before swine.
    돼지에게 진주를 던져주지 마라. 진주의 가치를 모르는 사람에게 진주를 줘서는 안된다.
  3. Charity begins at home.
    자애는 가정에서부터 시작한다, 남보다 먼저 가족을 사랑하다. (기부나 봉사 등의 사절시 흔히 씀.)
  4. Child is father of the man.
    세 살 버릇 여든까지 간다.
  5. Claw me and I’ll claw thee.
    만사는 상대편이 할 탓, 오는 말이 고와야 가는 말이 곱다.
  6. Claw me and I’ll claw you.
    네가 할퀴면 나도 할퀼 테다, 오는 정이 있어야 가는 정도 있다.
  7. Clothes do not make the man.
    옷이 사람을 만들지 않는다. 옷으로 인품이 바뀌지 않는다.
  8. Clothes make the man. 옷이 날개다.
  9. Creaking doors hang the longest.
    고로롱 팔십, 쭈그렁밤송이 3년 간다. 병약자가 오래 산다.
  10. Coming events cast their shadows before.
    일이 일어나려면 그 조짐이 있게 마련이다.
  11. Company in distress makes sorrow less.
    함께 고민하면 슬픔은 덜하다.
  12. Curiosity killed the cat.
    호기심은 몸을 그릇 친다. 호기심이 신세를 망친다.
  13. Curses (like chickens) come home to roost.
    하늘에 침 뱉기, 남을 해치면 나 먼저 해 입는다. 저주는 (새 새끼처럼) 둥지로 돌아온다.
  14. Custom is [a] second nature.
    습관은 제 2의 천성이다.
  15. Custom makes all things easy.
    배우기 보다 익혀라.
  16. Curses (like chickens,) come home to roost.
    남을 저주하면 제게 화가 돌아온다.